Cod. 6255106000 Rev. 0 del 13/12/2013De’ Longhi Appliances SrlDivisione Commerciale ArieteVia San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - ItalyE-M
EN- 8 -Prevent the condiment used for pizza (oil, cheese, tomato, mozzarella, etc.) from falling onto the baking stone (B), in order to avoid absorpti
FR- 9 -INSTRUCTIONS IMPORTANTESLIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les pr
FR- 10 -Pour des raisons de sécurité, vous devez absolument brancher votre appareil à 13. une prise de terre conforme aux normes électriques en vigueu
FR- 11 -L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il 31. ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
FR- 12 -- Programmer le temps de cuisson, en tournant la poignée de mise en marche et temporisateur (G); le témoin (F) s’allume pour indiquer le débu
DE- 13 -WICHTIGE HINWEISEVOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN.Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:Vergewiss
DE- 14 -hängen. Vermeiden Sie den Kontakt des Kabels mit heißen Oberflächen.Die Backplatte solange der Ofen eingeschaltet ist und auch gleich nach de
DE- 15 -Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom 33. Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und
DE- 16 -ACHTUNG: Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät während des Garens richtig geschlossen ist und dass die Speisen nicht mit dem oberen H
ES- 17 -ADVERTENCIAS IMPORTANTESLEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO.Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas preca
Fig. 1CABDFGE
ES- 18 -UNA INSTALACIÓN ELÉCTRICA NO CONFORME.No transporte el aparato cuando está en funcionamiento.14. No deje que el cable de alimentación cuelgue
ES- 19 -Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por el 33. fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y
ES- 20 -ATENCIÓN: Tenga cuidado en que el aparato esté cerrado perfectamente durante la fase de cocción o que el alimento dentro no entre en contacto
PT- 21 -ADVERTÊNCIAS IMPORTANTESLEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauç
PT- 22 -tomada com ligação à terra, que corresponda às normas eléctricas em vigor. EVITAR TODAS AS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS QUE NÃO ESTEJAM EM CONFOR
PT- 23 -utilizado para fins comerciais ou industriais.Este aparelho está em conformidade com a diretiva 2006/95/EC e EMC 32. 2004/108/EC e c
PT- 24 -- Então abra a parte superior do aparelho com as pegas (D) e coloque sobre o prato de pedra refratária (B) a pizza ou o alimento a cozer.- F
NL- 25 -BELANGRIJKE AANWIJZINGENVÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN.Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsma
NL- 26 -sche regels. VERMIJDT IEDERE NIET OVEREENKOMSTIGE ELEKTRISCHE INSTALLATIE!Verplaats het in werking zijnde toestel niet.14. Laat de voedingska
NL- 27 -Dit apparaat is conform aan de richtlijn 2006/95/EG en EMC 2004/108/EG, en 32. aan de regelgeving (EC) No. 1935/2004 van 27/10/2004 voor meter
IT- 1 -AVVERTENZE IMPORTANTILEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USOUsando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le
NL- 28 -of de etenswaren die gebakken moeten worden op de vuurvaste steen (B).- Sluit de bovenkant van het apparaat. - De “timer” maakt geluid als
NO- 29 -VIKTIGE ADVARSLERLES NØYE DISSE INSTRUKSJONENE FØR APPARATET TAS I BRUKVed bruk av elektrisk utstyr må visse forholdsregler tas, blant disse:F
NO- 30 -Flytt ikke apparatet mens det er i funksjon.14. Mateledningen må ikke henge ned fra bordet eller fra benken. Unngå at lednin-15. gen kommer i
NO- 31 -Eventuelle forandringer ved dette produktet, som ikke er godkjent av produsen-33. ten, kan føre til at sikkerheten svekkes og garantien bortfa
NO- 32 -ADVARSEL: Forsikre deg om at apparatet er helt lukket så lenge stekingen pågår og at matvarene inne i ovnen ikke kommer i kontakt med de øvre
EL- 33 -ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατ
EL- 34 -Για λόγους ασφαλείας, πρέπει οπωσδήποτε να συνδέετε τη συσκευή σας σε 13. γειωμένες πρίζες, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. ΑΠΟΦ
EL- 35 -Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από 30. τον κατασκευαστή ή από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης ή εν
EL- 36 -ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι το πιάτο ψησίματος είναι καθαρό και χωρίς ίχνη σκόνης. Αν είναι αναγκαίο, καθαρίστε με
EL- 37 -ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Γιά ένα ιδανικό ψήσιμο της πίτσας συνιστάται η προθέρμανση του φούρνου στη μέγιστη βαθμίδα
IT- 2 -EVITARE OGNI INSTALLAZIONE ELETTRICA NON CONFORME.Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.14. Il cavo di alimentazione non deve essere
RU- 38 -ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ.Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры пр
RU- 39 -ческим нормам. ИЗБЕГАЙТЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРИБОРА К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ. Не переносить прибор во время его работы.14. Электрический
RU- 40 -Данное устройство соответствует требованиям директив 2006/95/EC и 32. ЭМС 2004/108/EC и Регламенту (ЕС) № 1 935/2004 от 27/10/2004 на ма
RU- 41 -- Поднимите верхнюю часть прибора за ручки (D) и поставьте на каменную тарелку (B) пиццу или другой продукт.- Опустите верхнюю ч
AR- 42 -
AR- 43 -
AR- 44 -
AR- 45 -
IT- 3 -Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal pro-33. duttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e d
IT- 4 -- Chiudere la parte superiore dell’apparecchio. - Il “timer” emetterà un suono al termine di ogni ciclo di cottura. Quindi ruotare la manopol
EN- 5 -IMPORTANT SAFEGUARDSREAD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these incl
EN- 6 -Do not touch the cooking surface when the oven is in use and as long as it 16. remains hot after being switched off. During the initial op
EN- 7 -Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially 35. dangerous.36. To dispose of product correctly according
Comentários a estes Manuais